Fracção de habitação inserida em edifício e bairro datado dos finais dos anos 60 e de construção moderna à época final do Estado Novo, embora de dimensões generosas mas demasiado subdividido e compartimentado. O desafio resultou numa maior abertura do interior à luz natural e com duas zonas diferenciadas social e privada unidas por vestíbulo aberto assim como a redefinição de espaços e adaptação às vivências actuais. A introdução de vigas metálicas necessárias foram o mote para a linguagem utilizada com a sua admissão e tratamento em aço corten e paredes de sustentação revestidas a pedra natural rematadas na zona social com tecto em cimento aparente. Em todo o espaço foi reaproveitado e melhorado o pavimento em taco de madeira maciça, sendo que a conjugação destes materiais conferem carácter a esta habitação familiar de tipologia T4.
Fraction of housing inserted in a building and neighborhood dated from the late 1960s and of modern construction to the final era of the Estado Novo, although of generous dimensions but too subdivided and compartmentalized. The challenge resulted in a greater opening of the interior to natural light and with two differentiated social and private areas joined by an open vestibule as well as the redefinition of spaces and adaptation to current experiences. The introduction of necessary metal beams was the motto for the language used with its admission and treatment in corten steel and support walls covered with natural stone finished in the social area with exposed cement ceiling. Throughout the space, the solid wood parquet floor was reused and improved, and the combination of these materials gives character to this T4 typology family home.
Fotografia